UPする事がだんだんと年2~3回程度になってしまうようです。
まぁコメントはRoさんのみなのでメールで返信しても良いのですが。
(そのメールさえしていない状況に!失礼>Roさん)
この記事のPHPAを購入してもう1年となるのに話が完結していないとは・・・。
さてさて前回PHPAなるモノの存在を知り、品物を決定したのは良いのですが購入に際して越えなければならない数々の壁がありました。皆様にはそれ程の事ではないと思いますが、自分は熟慮しました。・・・2週間位。
便利だからといって無知なまま安易に手を出すと思わぬ落とし穴がありそうで。
あるところはアバウトですが時には石橋を叩いて渡ります。
その購入検討をしているRSA「Ray Samuels Audio」の「EMMELINE P-51 Mustang」は国内市場に流通されていない品物で輸入をしなければなりません。並行輸入業者に頼むという手もあるのですが、品物代に+2万円近い送料/手数料がのっかる価格に些か抵抗があり検討した結果、直接購入する手段をとりました。
そうです今回「個人輸入」というものに思い切って挑戦したのです。
まずPHPAを個人輸入したという数名の人が体験をもとにやり方をブログ記事にしていたものを参考にしました。
こういった記事が無ければ本当に諦めていたでしょう。非常に助かりました。
個人輸入をする際、まず言語の問題があります。最近の日本人同士でさえコミュニケーションが難しい世の中、相手が外国人ですからちょっとしたニュアンスでとらえ方が変わってくると大変だと思い数箇所の翻訳サイトで英訳しては和訳しの繰り返しでやっとメール文章を作りました。
日本語
件名:見積り依頼/型番:○△-×□
こんにちは(購入先)さん。
私は日本に住んでいる(自分の名前)です。
(機種、仕様-色等選択できる機種であれば詳しく)を一台購入希望します。
配送料を含めた見積を下さい。
また予想出荷日を教えて下さい。
Paypalで支払います。←※相手によっては支払い方法が様々です。確認しましょう。
住所は、(郵便番号,番地,町名,市/区,県,日本の順番)です。
英語変換
Subject: RFQ / Model: △ ○ - × □
Hello (supplier)'s.
I live in Japan (your name) is.
(model, specification - more if you can select models and colors) I would like to buy one.
Please give me a quote including shipping.
Please tell us the date of shipment and expected.
Pay by Paypal. ※ ← opponent will vary depending on the payment. For confirmation.
Address (postal code, street address, street name, city / district, provincial and order of Japan).
こんな稚拙な英語文でも通じました。
直に本体金額と送料の合計金額の返信メールが届きました。
こちらの製品は日本人購入者も多いらしく上記の様な文章でも理解してくれたのでしょうね。
次に支払いの問題です。個人輸入(海外通販)を利用するにはクレジットカードや小切手、国際郵便為替などの支払方法がありますが今回「Paypal」という支払方法がある事を知りました。ただこちらもクレジットカードでの支払方法なので数日検討の末、登録しました。現金主義の自分にはそれなりの決意があった事をご理解下さい。
これも先の個人輸入された方の記事を参考に3~4日で利用限度額解除をし、相手(RSA)に見積り依頼をし価格を確認後さぁ購入と指定金額を入力~送金操作をしようとすると「取り扱いが出来ません。」と表示されここでストップ。サポートセンターに問い合わせたり(自分の方には問題はなく、「セキュリティの何らかの問題でお客様の送金操作が出来ず、すいませんが暫くおいてから再操作するかまたは今回の金額よりも低い金額のものを購入して実績を作ってほしい。」と片言の日本語で言われました。)、知っていそうな方(ルー君や失礼ながら個人輸入記事を書かれた方へ突然質問メールを送ってしまいました。)に質問するも原因がはっきりとせず困っておりました。
その間にも円安がジリジリ進み購入価格が上がっていくのを「う"ー」と唸りながら何か方法はないかと探し回っていると先程お聞きした方より、登録していきなり数百ドル単位のやりとりはPaypalのセキュリティに引っかかる様で、まず始めに小額の取引で実績を積むか金額を小額に分けて送金するという方法がある事を教えて頂き(突然の質問メールを送った自分にご丁寧に調べて下さった様です。)、早速購入先のRSAへ購入金額を2回に分けて送金しても良いか確認メールを送り「OK」の返事で時間を空け購入金額を2回に分けて送金。今度は送金操作完了できました。それが12月17日の夜。
で驚いたのが21日にはモノが届きました。世界って狭いいんですね。「井の中の蛙」。
この場を借りてルー君をはじめアドバイスをして頂いた○○さん有り難うございました。
さて次回は最終回「届いたらすぐ使えるってモンでもないのさ。」の巻。
年内にUPさせなければ。
今回の経験。
・ネットでの商品取引-現物を見て触ってでないと信用できないのに今回購入してしまいました。
・個人輸入-数カ所の翻訳サイトを活用してのやりとり。何度も画面を指でなぞりながら確認。緊張しました。
・Paypalの登録-カード番号登録等個人情報を入れるのが恐い。
・クレジットカードの使用-「お金がなければ我慢する。」「支払が完了するまではまだ人の物。だから嫌。」という考えで、現在月々のプロバイダ利用料金の支払のみ。あとはなにをするにも現金支払。
今回思いきりました。皆からみれば「古い人間」なのでしょう。
最近のコメント